В Кремле Марию Кривополенову называли «Государственной бабушкой», столичные поклонники «сказочной песенницей» и «вещей старушкой». А в родном Пинежье Махонькой величали. Скульпторы ваяли её образ, а художники — портреты.
«Вам спасибо, люди весёлые, весёлые скоморохи».
Это фрагмент известной былины Марии Кривополеновой «Вавило и скоморохи». С творчеством известной пинежской сказительницы и своей землячки Анна Злотко знакома с детства. Интерес к фольклорному наследию прививала мама, которая живёт на Пинежье в деревне Чакола. Там же в феврале 1924 года и была похоронена Махонька, — так ещё величали Марию Кривополенову.
Надежда Глухарева, жительница д. Чаколы, Пинежский округ:
«Она запоминала все былины от деда Никифора Никитича Кобылина, которые он сам тоже от деда и прадеда узнал. Он пересказывал и сказал, Махонюшка, запоминай — это будут твои хлебы в старости».
Надежда Глухарева ухаживает за могилой Марии Дмитриевны. И проводит экскурсии в «Марьином доме». Это музей, который пинежанкам удалось создать по президентскому гранту 7 лет назад в бывшем аварийном здании библиотеки имени Кривополеновой.
Анна Злотко, автор проекта «Марьин дом»:
«Мама работает больше с сохранением, а я вот именно с продолжением, то есть я работаю с её наследием. Мы пишем проекты, делаем выставки».
А ещё вместе с единомышленниками издают книги о Марии Кривополеновой и её творчестве. Среди партнёров у авторов проекта «Марьин дом» — Архангельский краеведческий музей. Недавно в его фонды после реставрации вернулся портрет известной пинежанки, написанный в 1921 году московской художницей Екатериной Гольдингер. В те годы сказительница гастролировала в столице и других городах страны. Живописец создала три портрета Махоньки, один из них с 1987 года в фондах музея.
Cветлана Сысоева, старший научный сотрудник отдела хранения и изучения музейных предметов Архангельского краеведческого музея:
«Поступил от художника Рубана Игоря Павловича, который был знаком с Екатериной Васильевной. Он был наследником авторских прав Гольдингер и подарил нам этот портрет».
Реставрация в архангельском центре Грабаря 100-летней картины проводилась в течение года. Сложность, по словам Татьяны Кратировой, была в том, что часть живописи и подпись автора оказались загнутыми на торец подрамника. Этот загиб, как предположила реставратор, сделала сама Гольдингер, потому что был переписан фон картины, размер которой уменьшился.
Татьяна Кратирова, художник, реставратор масляной живописи Архангельского филиала ВХНРЦ им. академика И. Э. Грабаря:
«Под этим фоном на краях кромки просматривались очень резкие такие экспрессивные мазки. И, судя по всему, художница поняла, что этот фон спорит с изображением портретируемой, и попыталась этот момент смягчить».
Предположение специалиста подтвердило исследование в ультрафиолете, — фон был смягчён и высветлен художницей. Но трения о раму создавали угрозу повреждения красочного слоя. Поэтому на совместном Совете с работниками музея решили развернуть кромки картины, чтобы сохранить максимально живопись и авторскую подпись. Она теперь будет на лицевой стороне картины. Кстати, сейчас реставраторы продолжают работу с тремя портретами, на них коллеги Марии Кривополеновой. Две сказительницы и основатель Северного русского народного хора Антонина Колотилова. А это значит — грядёт ещё какая-то новая выставка.
Новости