В Архангельске переводчики жестового языка проходят практику

Переводчики русского жестового языка проходят практику в рамках проекта "В ногу со временем".

Для проведения практических занятий в Архангельск приехали преподаватели учебно-методического центра Всероссийского общества глухих. Они знакомят наших специалистов с новыми жестами и различными видами перевода.

Марина Коржавина, председатель Архангельского отделения Всероссийского общества глухих:

"Все-таки, русскому жестовому языку должны учить сами носители жестового языка. И, как мы видели сегодня, наши преподаватели - полностью глухие люди. Они общаются только на жестах, отвечают на жестах. Попробовали разные виды переводов, обратный перевод, прямой перевод, даже был зеркальный".

Сегодня в финальный день практики переводчики принимают участие в региональном Чемпионате "Абилимпикс". После завершения курса участники пройдут итоговую аттестацию и получат дипломы о профессиональной переподготовке.

Новости