Возможность посещать музеи появилась у незрячих жителей Архангельска

В помощь им — тифлокомментатор с дипломом Московского института. Правда, пока это единственный в городе специалист.

Это необычная экскурсия — можно примерить венецианскую маску и подержать в руках музейный веер. И не просто можно, а нужно, ведь на экскурсии — читатели Архангельской библиотеки для слепых.

Инга Рудакова:


— Для слабовидящего человека очень важно подержать экспонаты в руках, чтобы почувствовать их форму и объем. Ну, а если это невозможно — тогда на экскурсии на помощь приходит тифлокомментатор, который должен точно и ярко описать каждый экспонат.


— На нем изображена парижская улица и большое количество людей.

Евгения Борисова — единственный на весь Архангельск тифлокомментатор. У нее — свежий диплом Московского института профессиональной реабилитации и подготовки персонала для общества слепых. Это учебное заведение готовит профессиональных тифлосурдопереводчиков.


Евгения Борисова, тифлокомментатор высшей категории, библиотекарь Архангельской библиотеки для слепых:


— Помочь незрячим людям увидеть то, что они не могут. Я выступаю в роли их глаз, и моя задача, в принципе, описать все. Я вижу потребности наших читателей и знаю, насколько это важно.


Точность слова — главное умение тифлокомментатора. Именно с его слов в воображении слепого человека складывается картинка. Чтобы экскурсия, спектакль, фильм были абсолютно понятными, а впечатления яркими, тифлокомментатор обязан быть большим профессионалом.


Надежда Чуракова, председатель региональной общественной организации инвалидов «Надежда»:


— Размытое видишь, какие-то краски, оттенки, а что конкретно изображено, мы не можем увидеть, это только нам может рассказать тифлокомментатор. Описать такие мелочи, которые до зрячего человека зачастую даже не доходят.


На экспонатах — исторические сюжеты и чарующие орнаменты, а кружевные веера -даже на музейной елке. Все это экскурсанты хорошо представляют благодаря тифлокомментатору.


Светлана Борисова, директор Архангельской областной специальной библиотеки для слепых:


— Это намного упрощает работу экскурсоводов — им теперь не надо думать, как построить экскурсию, чтобы незрячие могли увидеть.


График работы тифлокомментатора расписан на год вперед. Благодарные слушатели ждут ее в театрах и музеях.


Новости