Гостей поразили раритеты из фондов областного книгохранилища. Ещё в 19 веке на Русский Север их привезли предки сегодняшних делегатов.
«В 1898 году. Это старинные книги».
В руках Эрленда Хагана — собрание сочинений классика норвежской литературы Генрика Ибсена. Книжную экспозицию специально для зарубежных коллег подготовили сотрудники Добролюбовской библиотеки. Редкие издания собраны из личных коллекций норвежцев, жизнь которых была связана с Архангельском. Большинство книг и энциклопедических словарей принадлежали семье успешного лесопромышленника Карла Стампе.
Ольга Шепурева, заведующая Центром международных информационных ресурсов научной библиотеки имени Н. А. Добролюбова:
«Интересно, какие статьи, особенно в энциклопедии, интересовали членов этой семьи. Например, зачитаны страницы о королях».
Норвежские гости — участники проекта САФУ «Библиомосты через границы», который стартовал в мае этого года. Главные темы встреч — обмен опытом и сотрудничество.
Ольга Стёпина, директор научной библиотеки имени Н.А. Добролюбова:
«Сегодня библиотеки во всём мире обсуждают будущее библиотек и как сегодня жить, развиваться этим библиотекам для того, чтобы это будущее у библиотек было. Поэтому очень важен этот обмен. Что-то новое узнавать друг у друга и потом, возможно, применять у себя».
Коллеги отметили, что у библиотечных систем двух стран много общего. А главное различие — в материальном обеспечении. Заинтересовать норвежских коллег, как считают сотрудники «Добролюбовки», может большой опыт работы по краеведению.
Эрленд Хаган, сотрудник университета г. Тромсё, Норвегия:
«Общаться с коллегами — самое главное. Это очень хорошая возможность связаться с русскими коллегами и, конечно, наслаждаться русским гостеприимством».
Кстати, пример того, как надо дружить по-настоящему, — в новом издании книги северного писателя Николая Аурова. Повесть, написанная в 37 году, «Под полуночным солнцем» рассказывает о приключениях подростков — русских, норвежца и финна.
Людмила Каршина, главный библиограф краеведческого отдела «Русский Север» научной библиотеки имени Н. А. Добролюбова:
«Эти ребята разные по национальностям, но одинаковые по своему духу. У них — удивительная дружба. Они ради друг друга не боятся даже жизнью пожертвовать».
Как было подмечено норвежской делегацией, главное, что объединяет библиотекарей Архангельска, Тромсё и Будё, — это энтузиазм в работе, но у российских коллег его всё же значительно больше.
(Видеоматериал подготовили: Светлана Синицына, Алексей Седых)